When I first joined the Corps I thought I'd be jumping out of planes, and fighting the enemy.
Quando mi arruolai nei Marines... pensavo che avrei saltato dagli aerei e combattuto il nemico.
I'm going to run you out of the Corps, Highway.
Farò sì che la caccino dal corpo, Highway.
When I was in the Corps we used to eat you Green Beret pussies for breakfast.
Quando ero nei marines, ci mangiavamo voi berretti verdi a colazione.
"You are ordered to report with the corps of cadets to camp instruction to begin training and organization of the Provisional Army for the defense of the Commonwealth of Virginia."
"Lei e' trasferito al campo di istruzione dei corpi dei cadetti per iniziare l'addestramento dell'armata provvisoria per la difesa della Confederazione della Virginia."
And I don't care about that fucking deal you made with the Corps!
E non me ne frega un cazzo dei suoi accordi col Corpo!
I've only got a few more weeks of the training sessions... then the Corps will just ship me out to some duty station.
Ancora qualche settimana di addestramento... e poi il Corpo mi imbarcherà per qualche destinazione.
Sir, you could have your pick of a dozen of the Corps' best snipers.
Potrebbe scegliere tra i migliori tiratori del Corpo.
They got different names for things in the Corps when they trying to get rid of you.
È solo uno dei vari modi di dire usati nell'esercito quando decidono di rimandarti a casa.
And the Corps of Engineers are nowhere near as cute as I am.
E il corpo dei Genieri non sono nemmeno lontanamente carini quanto lo sono io.
Turns out a guy who ran snipers for the Corps actually has some value.
Pare che un uomo del corpo dei tiratori scelti abbia un certo valore.
I had jump training in the Corps, and this plane is already chasing after the capsule.
Mi sono allenato nell'esercito, e l'aereo sta gia' inseguendo la capsula.
All three served time in the brig at Quantico before the Corps cut them loose.
Hanno scontato la pena a Quantico prima di essere congedati.
So does the Corps got a home address on record for Santino?
Quindi i Marines avranno l'indirizzo di Santino.
He was gonna toss you from the Corps, and I couldn't let that happen.
Ti stava per togliere dal Corpo... E non potevo permettere che accadesse.
The Corps was the only family that you had.
Il Corpo era l'unica famiglia che avevi.
You thought the Corps was more important to me than you?
Hai pensato che il Corpo fosse piu' importante per me di te?
Sometimes I just miss being in the Corps, you know?
Ah, certe volte mi manca l'esercito, sai?
What made me decide to leave the corps?
Cosa mi ha fatto decidere di andarmene?
I've done what the corps asked me to do.
Ho fatto quello che mi e' stato chiesto di fare.
Some rite of greeting new to the corps?
Qualche rito di benvenuto per le reclute del Corpo?
Friend of mine from the corps's been doing work for him.
Un mio amico dei Corpi Speciali stava lavorando per lui.
You're the one who never left the corps.
Sei tu quella che non ha mai fatto altro che la comparsa
I'm gonna work you and I'm gonna hit you... until your will is strong enough to be worthy of the Corps.
Lavorero' su di te fino a che la tua volonta' non sara' abbastanza forte da meritare di entrare nei Corpi.
The Corps is only as strong as its weakest link.
I Corpi sono forti solo quanto l'Anello piu' debole.
In the corps, pussies like you wore dresses to keep us entertained.
Nell'arma, le fighette come voi le vestivamo da puttane per intrattenerci.
Well, my father was in the Corps, if that helps.
Mio padre era un marine, se questo aiuta.
If I had a dollar for every time the Army called the Corps for help.
Vorrei un dollaro per ogni volta che l'esercito ha chiesto aiuto ai marines.
And they make this journey in company with the mortal and other ascending Sons, continuing until they have found God and have achieved the Corps of Mortal Finality in the eternal service of the Paradise Deities.
Ed essi compiono questo viaggio in compagnia dei mortali e di altri Figli ascendenti, proseguendo fino a quando hanno trovato Dio e raggiunto il Corpo della Finalità dei Mortali nel servizio eterno delle Deità del Paradiso.
But Hal is clearly the missing piece to the puzzle, and along with his determination and willpower, he has one thing no member of the Corps has ever had: humanity.
Ma Hal è chiaramente l'anello mancante della catena e insieme alla sua determinazione e volontà ferrea, possiede una cosa che nessun membro del Corps ha mai avuto: l'umanità.
0.82889103889465s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?